Metamorfosi-Metamorphosis-تحول

Lascio cadere i miei occhi sulla brace
e mi confronto con la spada del mondo.
Assumo mille rimedi e medico le ferite della speranza,
il futuro si apre ogni giorno e brucia la mano.
Qui ci sta un soldato che non ha meta e ride,
stretto fra i due muri di ieri e di oggi.
La pianura della città al mare si copre di polvere
in questo stupendo intrico del vivere
c’è troppa tempesta poco tempo nessuna soddisfazione
mentre aggiungo la bellezza andata perduta
e io confesso che sono stato felice in qualche momento.
Allora anche voi
passate transitate transite
ma non disperdetevi.
Così, quand’è quell’ora,
in tempio la trasformo di un amore,
che brama non conosce più delusione.
Vivere è una continua metamorfosi.
la libertà può spezzare il cerchio:
che porterà con sé una metamorfosi interiore,
come una forma di saggezza.
Cessate o mortali, dal contaminare
con vivande nefaste i vostri corpi!
A voi offre ricchezze la provvida Terra,
ed alimenti miti, offre vivande senza stragi e senza sangue.

I let my eyes fall on the embers
and confront me with the sword of the world.
I take a thousand remedies and doctor the wounds of hope,
the future opens every day and burns the hand.
Here there is a soldier who has no goal and laughs,
narrow between the two walls of yesterday and today.
The plain of the city at the sea is covered with dust
in this wonderful tangle of life
there is too much storm little time no satisfaction
while I add the lost beauty
and I confess that I was happy at some time.
Then you too
passed transits transits
but do not disperse.
So, when that hour,
in the temple the transformation of a love,
that craving no longer knows disappointment.
Living is a continuous metamorphosis.
freedom can break the circle:
which will bring with it an inner metamorphosis,
as a form of wisdom.
Cease or mortal, from contamination
with bad food your bodies!
The rich earth provides you with riches.
and mild foods, offers food without slaughter and without blood.

تركت عيني تسقط على الجمر
وواجهني بسيف العالم.
أنا آخذ ألف علاج وطبيب من جروح الأمل ،
يفتح المستقبل كل يوم ويحرق اليد.
هنا يوجد جندي ليس لديه هدف ويضحك ،
تضيق بين جدارين أمس واليوم.
يتم تغطية سهول المدينة في البحر بالغبار
في هذا التشابك الرائع للحياة
هناك الكثير من الوقت القليل من العاصفة أي رضا
بينما أضيف الجمال المفقود
وأنا أعترف أنني كنت سعيدًا في وقت ما.
ثم انت ايضا
العابرة العابرة
ولكن لا تفرق.
لذلك ، عند تلك الساعة ،
في المعبد ، تحول الحب ،
تلك الحنين لم يعد يعرف خيبة الأمل.
العيش هو تحول مستمر.
الحرية يمكن كسر الدائرة:
التي ستجلب معها تحولا داخليا ،
كشكل من أشكال الحكمة.
توقف أو مميت ، من التلوث
مع الطعام السيئ أجسادكم!
الأرض الغنية تزودك بالثروات.
والأطعمة الخفيفة ، تقدم الطعام بدون ذبح وبدون دم.

1 Comment

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

w

Connessione a %s...