Amore Sublime-Sublime love-Amor sublime-Amour sublime-Erhabene Liebe-حب سامية.

Il mio cuore, uccello del deserto,
ha trovato il suo cielo nei tuoi pensieri.
Essi sono la culla del mattino,
essi sono il regno delle stelle.
I miei canti si perdono nella loro profondità.
Lascia che io spazi in quel cielo,
nella sua solitaria immensità.
Lascia che io squarci le sue nuvole
e stenda le ali al suo sole.
L’amore sublime non conosce
le contrade dell’invidia perché è
ricco per sua natura.
Non addolora il corpo perché è
all’interno dello spirito.
E’ un desiderio forte che avvolge
l’anima con la contentezza,
è una fame che riempie il cuore.
Folate d’immenso colmano
voragini di granito
rischiarando distese avverse
di pellicole srotolate.
Con fili invisibili tesse instancabile
la mente tele di fiori mai dischiusi
nel cosciente viaggio
per emergere su sagrati di luce.
Poi vita palpitante apre nel petto amore.
Luce riflessa illumina stelle
negli occhi desiderati.
Inspira refoli di risvegliate fragranze
fra miriadi di pensieri vivi, respira, vedi
e ti accorgi che il mondo è nelle tue mani
di ardenti sponde come petali intrisi d’amore
Inspira refoli di risvegliate fragranze.
Semina, semina: l’importante è seminare
un po’…molto…tutto…il grano della speranza
Semina il tuo sorriso,
perché tutto splenda intorno a te.
Semina la tua energia, la tua speranza, per combattere
e vincere la battaglia quando sembra perduta.
Semina il tuo coraggio,
per risollevare quello degli altri.
Semina il tuo entusiasmo,
per infiammare quello del tuo prossimo.
Semina i tuoi slanci generosi,
i tuoi desideri, la tua fiducia, la tua vita.
Semina tutto ciò che c’è di bello in te,
le più piccole cose, i nonnulla.
Semina, semina e abbi fiducia:
ogni granellino arricchirà un
piccolo angolo della terra.

My heart, bird of the desert,
he found his sky in your thoughts.
They are the cradle of the morning,
they are the realm of the stars.
My songs are lost in their depth.
Let me space in that sky,
in its lonely immensity.
Let me rip his clouds
and spread the wings to his sun.
Sublime love does not know
the quarters of envy because it is
rich by its nature.
It does not grieve the body because it is
within the spirit.
It is a strong desire that envelops
the soul with contentment,
it is a hunger that fills the heart.
Folate of immense colmano
granite chasms
illuminating adverse expanses
of unrolled films.
With invisible threads weaves tirelessly
the mind canvases of flowers never disclosed
in the conscious journey
to emerge on sagrati of light.
Then throbbing life opens love in the chest.
Reflected light illuminates stars
in the desired eyes.
Inspire refolies of awakened fragrances
between myriads of living thoughts, breathe, see
and you realize that the world is in your hands
of glowing banks like petals imbued with love
Inspire refolies of awakened fragrances.
Sowing, sowing: the important thing is to sow
a little … very … all … the wheat of hope
Sow your smile,
because everything is shining around you.
Sow your energy, your hope, to fight
and win the battle when it seems lost.
Sow your courage,
to raise that of others.
Sow your enthusiasm,
to inflame your neighbor’s.
Sowing your generous leaps,
your desires, your trust, your life.
Sowing everything that’s beautiful in you,
the smallest things, the nothing.
Sowing, sowing and trusting:
every little grain will enrich one
small corner of the earth.

Mi corazon, ave del desierto,
Encontró su cielo en tus pensamientos.
Son la cuna de la mañana,
son el reino de las estrellas.
Mis canciones se pierden en su profundidad.
Déjame espacio en ese cielo,
en su inmensidad solitaria.
Déjame rasgar sus nubes
Y extendió las alas a su sol.
Amor sublime no sabe
los cuartos de envidia porque es
Rico por su naturaleza.
No entristece al cuerpo porque es
dentro del espíritu
Es un deseo fuerte que envuelve.
el alma con contentamiento,
Es un hambre que llena el corazón.
Folato de colmano inmenso
simas de granito
iluminando expansiones adversas
de películas desenrolladas.
Con hilos invisibles teje incansablemente.
Los lienzos de las flores nunca se revelaron.
en el viaje consciente
para emerger en sagrati de la luz.
Entonces la vida palpitante abre el amor en el pecho.
La luz reflejada ilumina las estrellas.
En los ojos deseados.
Inspirar los colores de las fragancias despiertas.
entre miríadas de pensamientos vivos, respira, ve
y te das cuenta de que el mundo está en tus manos.
de bancos brillantes como pétalos imbuidos de amor
Inspirar los colores de las fragancias despiertas.
Siembra, siembra: lo importante es sembrar.
un poco … muy … todo … el trigo de la esperanza
Siembra tu sonrisa
porque todo está brillando a tu alrededor.
Siembra tu energía, tu esperanza, para luchar.
Y gana la batalla cuando parece perdida.
Siembra tu coraje,
Para elevar la de los demás.
Siembra tu entusiasmo,
para inflamar a tu prójimo.
Sembrando tus generosos saltos,
Tus deseos, tu confianza, tu vida.
Sembrando todo lo que es bello en ti,
Las cosas más pequeñas, la nada.
Siembra, siembra y confianza.
cada pequeño grano enriquecerá a uno
Pequeño rincón de la tierra.

Mon coeur, oiseau du désert,
il a trouvé son ciel dans vos pensées.
Ils sont le berceau du matin,
ils sont le royaume des étoiles.
Mes chansons sont perdues dans leur profondeur.
Laisse moi l’espace dans ce ciel,
dans son immensité solitaire.
Laisse moi déchirer ses nuages
et étendre les ailes à son soleil.
L’amour sublime ne sait pas
les quartiers d’envie parce qu’il est
riche par sa nature.
Il n’attriste pas le corps parce qu’il est
dans l’esprit.
C’est un fort désir qui enveloppe
l’âme avec contentement,
c’est une faim qui remplit le coeur.
Folat de colmano immense
gouffres de granit
éclairer les étendues adverses
des films déroulés.
Avec des fils invisibles tisse inlassablement
l’esprit des toiles de fleurs jamais divulguées
dans le voyage conscient
émerger sur sagrati de lumière.
Puis la vie lancinante ouvre l’amour dans la poitrine.
La lumière réfléchie éclaire les étoiles
dans les yeux désirés.
Inspirer les parfums des parfums éveillés
entre des myriades de pensées vivantes, respirez, voyez
et vous vous rendez compte que le monde est entre vos mains
des banques éclatantes comme des pétales empreintes d’amour
Inspirez les parfums des parfums réveillés.
Semer, semer: l’important est de semer
un peu … très … tout … le blé de l’espoir
Semez votre sourire,
parce que tout brille autour de vous.
Semez votre énergie, votre espoir, pour vous battre
et gagner la bataille quand il semble perdu.
Semez votre courage
élever celui des autres.
Semez votre enthousiasme,
enflammer votre voisin.
Semer vos bonds généreux,
vos désirs, votre confiance, votre vie.
Semer tout ce qui est beau en toi,
les plus petites choses, le rien.
Semer, semer et faire confiance:
chaque petit grain enrichira un
petit coin de la terre.

Mein Herz, Vogel der Wüste,
Er hat seinen Himmel in deinen Gedanken gefunden.
Sie sind die Wiege des Morgens,
Sie sind das Reich der Sterne.
Meine Lieder verlieren sich in ihrer Tiefe.
Lass mich in diesem Himmel Platz,
in seiner einsamen Unermesslichkeit.
Lass mich seine Wolken zerreißen
und breitete die Flügel zu seiner Sonne aus.
Erhabene Liebe weiß es nicht
das Viertel des Neides, weil es ist
reich von seiner Natur.
Es betrübt den Körper nicht, weil es ist
innerhalb des Geistes.
Es ist ein starker Wunsch, der einhüllt
die Seele mit Zufriedenheit
Es ist ein Hunger, der das Herz erfüllt.
Folat von immensen füllen
Granitschluchten
beleuchten nachteilige Weiten
von abgerollten Filmen.
Mit unsichtbaren Fäden webt sich unermüdlich
der Geist Leinwände von Blumen nie offenbart
in der bewussten Reise
auf Sagrati des Lichts aufzutauchen.
Dann öffnet das pulsierende Leben die Liebe in der Brust.
Reflektiertes Licht beleuchtet Sterne
in den gewünschten Augen.
Inspiriere die Refolies der erwachten Düfte
Atmen Sie zwischen Myriaden lebender Gedanken
und Sie erkennen, dass die Welt in Ihren Händen ist
von glühenden Banken wie Blütenblätter voller Liebe
Inspiriere die Refolies der erwachten Düfte.
Säen, Säen: Wichtig ist das Säen
ein wenig … sehr … alles … der Weizen der Hoffnung
Säue dein Lächeln,
weil alles um dich herum scheint.
Säue deine Energie, deine Hoffnung, um zu kämpfen
und den Kampf gewinnen, wenn er verloren zu sein scheint.
Deinen Mut säen,
um das von anderen zu erhöhen.
Säen Sie Ihre Begeisterung,
um deines Nächsten zu entflammen.
Säen Ihre großzügigen Sprünge,
deine Wünsche, dein Vertrauen, dein Leben.
Alles sähen, was in dir schön ist,
die kleinsten Dinge, das Nichts.
Säen, Säen und Vertrauen
jedes kleine Korn wird einen bereichern
kleine Ecke der Erde.

قلبي ، طائر الصحراء ،
وجد سماءه في أفكارك.
هم مهد الصباح ،
هم عالم النجوم.
فقدت أغنياتي في العمق.
اسمحوا لي أن الفضاء في تلك السماء ،
في قوتها الوحده.
اسمحوا لي أن مزق سحاباته
وينشر الأجنحة لشمسه.
الحب السامي لا يعرف
أرباع الحسد لأنها
غنية بطبيعتها.
لا تحزن الجسم لأنها كذلك
في الروح.
إنها رغبة قوية تغلف
الروح مع الرضا ،
إنه الجوع الذي يملأ القلب.
حمض الفوليك من كولمانو هائلة
صرعات الجرانيت
تضيء مساحات شاسعة
من الأفلام غير المرقمة.
مع خيوط غير مرئية ينسج بلا كلل
لوحات العقل من الزهور أبدا الكشف عنها
في رحلة واعية
لتظهر على مذابح الضوء.
ثم الخفقان الحياة يفتح الحب في الصدر.
الضوء ينير النجوم
في العيون المرغوبة.
إلهام العطور ريفولي
بين عدد لا يحصى من الأفكار الحية ، التنفس ، انظر
وأنت تدرك أن العالم بين يديك
من البنوك المتوهجة مثل بتلات مشبعة بالحب
تلهم العطور أيقظت.
البذر والزرع: الشيء المهم هو زرع
قليلا … جدا … كل … قمح الأمل
زرع ابتسامتك ،
لأن كل شيء يضيء حولك.
زرع طاقتك ، رجاؤك ، للقتال
وكسب المعركة عندما يبدو ضائعاً
زرع شجاعتك ،
لزيادة ذلك من الآخرين.
زرع الحماس الخاص بك ،
لإشعال الجيران.
يزرع قفزاتك السخية ،
رغباتك ، ثقتك ، حياتك.
بذر كل شيء جميل فيك ،
أصغر الأشياء ، لا شيء.
البذر والبذر والثقة:
كل حبة صغيرة ستثري واحدة
زاوية صغيرة من الأرض.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...